Atingir a fluência em inglês vai além de saber vocabulário e traduções. Veja across, over e through, por exemplo: as três palavras podem significar “através” ou “atravessar”, mas seus usos são bem diferentes. Entender esses detalhes faz a diferença na hora de falar como um nativo!

 

Across

Usado como preposição e advérbio, across traz a ideia de “do outro lado de algo” ou “de um lado ao outro” (quando queremos falar que alguma coisa acontece em vários lugares - “de um canto ao outro da cidade”, por exemplo).

We took the seat across the room.
Nós nos sentamos no outro lado da sala.

London Bridge is a beautiful bridge across the river Thames in London.
A London Bridge é uma linda ponte que atravessa o rio Tâmisa, em Londres.

They’re going to open new stores across the country next year.
Eles vão abrir novas lojas por todo o país no ano que vem.

We need to measure this room from one corner across to the opposite corner.
Precisamos medir essa sala de um canto ao outro.

 

Over

Também usado como preposição e advérbio, a palavra over traz a ideia de algo acima, em uma posição superior. Em alguns casos, é usada também para mostrar o movimento de um lado para outro. Lembre-se: quando usado como advérbio, tem o mesmo significado de across.

The kids want to toast their marshmallows over the fire.
As crianças querem assar seus marshmallows no fogo.

The plane flew over my house.
O avião sobrevoou a minha casa.

She is talking to her neighbor over the garden fence.
Ela está falando com seu vizinho através da cerca do jardim.

My friends and I hiked over the hill to get to the beach.
Eu e meus amigos atravessamos o morro para chegar à praia.

 

Through

A diferença entre through e across é que through traz a ideia do movimento de um lado para o outro, quando você precisa atravessar algo, como uma floresta ou um campo. Outro uso é para dizer o período de tempo que algo ocorre, do começo ao fim.

I love walking through your garden.
Adoro passear pelo seu jardim.

We travelled through some small villages today.
Nós atravessamos alguns pequenos vilarejos hoje.

Her signal went off when she drove through the tunnel.
Ela perdeu o sinal quando atravessou o túnel.

Our office is open Monday through Thursday.
Nosso escritório está aberto de segunda a quinta-feira.

 


Faça mais, faça Fisk!

A fluência no inglês está facilmente ao seu alcance. Com o Fisk Web, você vai mais longe sem sair de casa! Tudo o que você precisa é um método eficaz e muito contato com o idioma. Com certeza, tem uma Fisk perto de você.