Sempre que começamos a aprender um novo idioma, encontramos lições mais complicadas de se entender. Expressões que podem até parecer estranhas ao ouvido do estrangeiro. Pergunte para um inglês o que ele acha da diferença do “ser” e “estar”, da língua portuguesa, por exemplo!

Aqui, vamos discutir um detalhe da língua inglesa que não é complicado de entender, mas que ainda derruba muita gente na hora de falar ou de escrever um texto: o uso do “how much” e do “how many.

How much” ou “how many” são expressões geralmente usadas em perguntas que envolvem quantidade ou intensidade, porém com um detalhe muito importante: a pergunta com “many” só pode ser usada para situações em que você pode - literalmente - contar os objetos sobre os quais você está falando.

 

- How many fingers are there in a hand?
- Há quantos dedos em uma mão?
- Five!
- Cinco!

- How many dollars did you bring?
- Quantos dólares você trouxe?
- 50 dollars.
- 50 dólares.

- Would you like some ice in your juice? How many cubes?
- Quer gelo em seu suco? Quantos cubos?
- Two, please!
- Dois, por favor!

 

Já, para o “how much”, o uso é para aquelas coisas que você não consegue contar, mas que você pode ter uma noção de grandeza na resposta, apesar de não ser uma resposta numérica.

 

- How much love does she feel for him?
- Quanto amor ela sente por ele?
- Too much love!
- Amor demais!

- How much homework do you have today?
- Quanta lição de casa você tem hoje?
- Unfortunately, I have a lot of homework.
- Infelizmente, tenho muita lição de casa.

- Would you like some sugar in your juice? How much?
- Quer um pouco de açúcar em seu suco? Quanto?
- Just a little, please.
- Só um pouco, por favor.

 

Em resumo, essa é uma dúvida que surge sempre, mas que dá para guardar com uma regrinha básica, que vai servir para você não errar mais. Use “how many” para o que realmente dá para contar. Exemplo: uma colher, duas colheres, três colheres (de açucar, de sal, de arroz...).

Para o que você não consegue contar individualmente e a palavra geralmente não é usada no plural, use “how much”. Por exemplo, não dizemos “Coloque um arroz na sopa”, mas sim “Coloque um punhado ou uma xícara de arroz na sopa”.

 


Vem pra Fisk!

Estudar para se aprofundar é sempre importante, pois o inglês é, cada vez mais a língua universal! Para estar sempre em dia estudando, conheça nossos cursos e procure a unidade Fisk mais perto de você.