Work e job são duas palavras em inglês relacionadas ao trabalho, mas elas não funcionam exatamente como sinônimos. Muita gente diz que work é trabalho, e job é emprego, mas não caia no erro de simplificar demais as coisas!

Work abrange uma gama de significados que incluem esforço, tarefa, e o próprio local onde o trabalho acontece. Já job costuma se referir ao trabalho remunerado, ou também à tarefas e responsabilidades específicas dentro de uma função mais ampla.

Para dissipar qualquer dúvida, vamos nos aprofundar mais no tema e fornecer alguns exemplos para você sair dessa postagem sem questionamentos!

 

WORK

A palavra work pode ser utilizada como verbo e substantivo. Confira abaixo os significados mais comuns.

 

(Realizar) esforço ou atividade

Work pode se referir a qualquer atividade física ou mental realizada para atingir um objetivo específico. Isso inclui tarefas cotidianas, projetos profissionais ou trabalhos voluntários.

I need to work on my essay.
Eu preciso trabalhar na minha redação.

The work on this project requires careful planning.
O trabalho neste projeto requer um planejamento cuidadoso.

Let's work together to make this event a success.
Vamos trabalhar juntos para tornar este evento um sucesso.

Teaching is hard work, but it's rewarding.
Ensinar é um trabalho árduo, mas é gratificante.

 


Qual é a diferença entre CAN e BE ABLE TO? Confira!

 

Local de trabalho

Work também pode se referir ao local físico onde alguém realiza suas atividades laborais.

I'll meet you at work after lunch.
Vou me encontrar com você no trabalho depois do almoço.

She doesn't have to go into work on Fridays.
Ela não precisa ir ao trabalho às sextas-feiras.

Her work building is just ten minutes away from home.
O prédio onde ela trabalha fica a apenas dez minutos de casa.

What time do you leave work?
Que horas você sai do trabalho?

 

Atividade como forma de sustento / Estar empregado(a)

Work pode se referir à forma de ganhar a vida, à ocupação ou atividade pela qual alguém obtém seu sustento financeiro.

She works as a nurse at the local hospital.
Ela trabalha como enfermeira no hospital local.

His work as an accountant is demanding.
O trabalho dele como contador é exigente.

I work from home as a freelance writer.
Eu trabalho em casa como escritor autônomo.

Finding work in a competitive market can be tough.
Encontrar trabalho em um mercado competitivo pode ser difícil.

 

Funcionar

Como verbo, também é usado para descrever o funcionamento de algo.

I'm not sure if the TV remote is working.
Não tenho certeza se o controle remoto da TV está funcionando.

I think our relationship is not working anymore.
Eu acredito que nosso relacionamento não está mais funcionando.

The coffee machine is working perfectly today.
A máquina de café está funcionando perfeitamente hoje.

Yes, it works for me.
Sim, funciona para mim.

 

 

JOB

A palavra job é utilizada apenas como substantivo. Confira abaixo os significados mais comuns.

 

Emprego ou trabalho assalariado

Nesse contexto, job refere-se a um emprego ou posição remunerada que uma pessoa ocupa como parte de sua carreira ou meio de sustento. É a atividade pela qual alguém é pago regularmente.

She just got a new job as a marketing manager.
Ela acabou de conseguir um novo emprego como gerente de marketing.

His job involves a lot of travel.
O trabalho dele envolve muitas viagens.

I applied for a job at the local bookstore.
Eu me candidatei a um emprego na livraria local.

He has been at the same job for over 10 years.
Ele está no mesmo emprego há mais de 10 anos.

 


Conheça 30 expressões do mercado de trabalho em inglês!

 

Tarefa ou serviço

Job também pode significar uma tarefa específica, serviço ou trabalho que precisa ser realizado. Nesse contexto, a palavra está mais relacionada a um projeto ou dever temporário, não necessariamente a um emprego em tempo integral.

Cleaning up after the party was a messy job.
Limpar após a festa foi um trabalho sujo.

Painting the entire house is a massive job, but it will be worth it.
Pintar toda a casa é um trabalho enorme, mas valerá a pena.

Completing this report is my top job priority this week.
Completar este relatório é minha principal prioridade de trabalho nesta semana.

Building a website from scratch is a challenging job for a beginner.
Construir um site do zero é um trabalho desafiador para um iniciante.

 

Dever ou responsabilidade

Em algumas situações, job pode ser usada para se referir a uma obrigação ou responsabilidade específica que alguém possui. Isso pode ser tanto no âmbito pessoal quanto profissional.

It's his job to make sure the project stays on schedule.
É dever dele garantir que o projeto permaneça dentro do cronograma.

Taking care of our pets is a shared job in our family.
Cuidar dos nossos animais de estimação é uma tarefa compartilhada em nossa família.

Preparing presentations is not my job.
Preparar apresentações não é minha função.

As a parent, it's my job to teach my children right from wrong.
Como pai/mãe, é minha responsabilidade ensinar meus filhos o que é certo e errado.

 

 

Compreender as diferenças entre essas palavras é fundamental para uma comunicação precisa e eficaz em inglês. À medida que você avançar na sua jornada rumo à fluência, estará cada vez mais bem preparado para discernir quando usar uma ou outra.

Gostou desse post? Então imagina como você vai adorar estudar na Fisk! São 65 anos fazendo pessoas de todas as idades amarem estudar línguas estrangeiras!

 


Seu sucesso faz a nossa história. Vem pra Fisk!

Quem mudou o ensino de idiomas, certamente, vai mudar a sua trajetória! A Fisk oferece aulas presenciais ou on-line, muita interatividade com a plataforma Cyber Fisk, certificações internacionais e vários outros benefícios. Cadastre-se para receber mais informações.