O inglês tem muitas “pegadinhas”. Quantas vezes você já não se deparou com uma nova expressão que te deixou com aquela sensação de “e agora?” ao ler um texto ou assistir a um vídeo?
A grande vantagem é que, por mais que essas situações se repitam durante o aprendizado, as sutilezas da língua são superfáceis de entender! A gente sempre reforça aqui: no português esses detalhes também aparecem! Apenas estamos acostumados com eles, por isso nem percebemos.
Hoje vamos falar sobre o caso das expressões on time e in time que, apesar de semelhantes, possuem significados distintos.
Se você tem dúvidas sobre como usá-las, saiba que até mesmo pessoas que têm um bom nível de inglês podem se confundir com elas. Então vem com a gente que é sucesso!
ON TIME
A expressão on time tem a função de indicar pontualidade. De maneira geral, ela corresponde ao nosso “na hora”, em português. Observe os exemplos abaixo e perceba como ela é aplicada.
He’s not known for being on time.
Ele não é conhecido por ser pontual.
He insisted that the event start on time. I'm hopeful that they'll fulfill the task on time. The train always leaves the station on time, so make sure to get there early. It's likely she won't arrive on time because of the rain. Ao contrário do on time que faz referência à hora, in time faz referência ao “tempo”. A tradução mais direta para essa expressão é “a tempo”. I got back in time for her birthday party. He asked everyone to get back in time for the meeting. I wasn’t able to get to the bank in time to pay the bills. We managed to get to the airport in time to board. I think she won't arrive in time to cook dinner. Vamos dar um bônus, aqui, para você não se assustar quando encontrar a expressão on time com um hífen! Nesse caso, on-time é um adjetivo! Isso mesmo! Como de costume, em inglês, o adjetivo deve estar posicionado antes do substantivo. Sendo um adjetivo, on-time pode ser traduzido como “pontual”. British trains are known for their on-time arrivals. Many carriers guarantee on-time delivery, allowing you to request a refund on late arrivals. E aí? Está em dia com os seus estudos da língua inglesa? Não começou ainda? Não se preocupe! Para não ficar para trás, você pode procurar a escola Fisk mais perto de sua casa e colocar seus planos de estudos para 2023 em andamento. Quem mudou o ensino de idiomas, certamente, vai mudar a sua trajetória! A Fisk oferece aulas presenciais ou on-line, muita interatividade com a plataforma Cyber Fisk, certificações internacionais e vários outros benefícios. Cadastre-se para receber mais informações.
Ele insistiu que o evento começasse na hora.
Tenho esperança que eles cumpram a tarefa pontualmente.
O trem sempre sai da estação no horário, então certifique-se de chegar lá cedo.
É provável que ela não chegue na hora devido à chuva.
Aprenda a falar as horas em inglês!
IN TIME
Voltei a tempo para a festa de aniversário dela.
Ele pediu a todos que voltassem a tempo para a reunião.
Não consegui chegar ao banco a tempo de pagar as contas.
Conseguimos chegar ao aeroporto a tempo de embarcar.
Acho que ela não vai chegar a tempo de fazer o jantar.ON-TIME
Os trens britânicos são conhecidos por suas chegadas pontuais.
Muitas transportadoras garantem entregas no prazo, permitindo que você solicite um reembolso em caso de atrasos.
Seu sucesso faz a nossa história. Vem pra Fisk!